分卷阅读23 (第2/2页)
张一张切牌。 她这时才感觉到有点虚,这个魔术好久没变过,也不知道会不会成功。 算了,反正闹笑话也是算易哲的,她管不了那么多。 切牌完毕,她问:“郑先生,刚刚您选了哪张牌?可以告诉我们了。” 郑翻译看着她,一时没说话,神情变得不自然起来。 袁思注意到他的异样,心里狐疑着,有些担心,别是他忘记自己选了哪张牌,或者根本没选。 “郑先生?”她不抱希望地叫了他。 “喝斗八。”郑翻译突然压低声音蹦出句上海话,袁思也愣了。 黑桃8。 他也是上海人。 郑翻译对日语的掌握几乎达到母语的程度,连一点口音都觉察不出来,他不应该好端端地说上海话。 只有一个可能……想必他从来没和日本人打过牌,也从没在牌桌上说过日语,他不知道“黑桃”用日语怎么说。 而袁思,也是无意中跟日本空姐打了一次牌,才学会日语里4个花色分别是什么。其实只有“黑桃”这个词比较冷门,郑翻译明明可以选一张梅花的花色,可他一时没注意,选了个自己不会说的牌。 这些信息在袁思的脑海里迅速过了一遍,她很自然地用日语重复了郑翻译的话: “スペードはち(黑桃8)?” 自己反复回想也无法从脑海里搜索到的词汇,就这样被一个年轻姑娘说了出来。 那一刻,郑翻译看她的眼神很复杂,带着一丝惊讶,更多的是赞许。 “嗨。”他确认道。 “好的,那我们来看一下……”袁思心里祈祷着一定要成功,慢慢地抽出一张牌,翻过来。 正是那张黑桃8。 袁思松了口气。 两个日本人带头鼓起了掌,郑翻译随后,他点着头笑了,满脸都是惊叹。 “谢谢捧场,就是个小魔术。”袁思收了牌,谦虚道。 “吩咐外面传菜吧。”易哲对刚刚的情况大致了然,让她出去叫服务员。 等她回来入座,已经感觉不到最初的那股无形的低压。 “袁小姐是上海人吗?”郑翻译问,“上海哪边人?” “金山的,郑先生呢?” “我在虹口长大。”他道,转头用日语告诉日本人,“这位小姐也来自上海。” 日本人恍然大悟,连声说“sososo”。 郑翻译笑容可掬地告诉袁思:“小野社长和青木社长上次去上海,特别喜欢吃小笼包。” 包间内的气氛得到破冰,又开了席,再要聊天,就多了不少话题,尤其是那位郑翻译,明显对他们照顾了许多。 饭局在友好的氛围下顺利进行。 等送走他们以后,天已经晚了。 吃完饭后他们并没急着走,完全忘了一开始“不谈公事”的约定,顺水推舟就聊起了项目,把合作当场确定了下来,这些当然少不了郑翻译的推力。 听闻袁思上次护照被带走、滞留日本的轶事,他还递上了名片: “
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com