分卷阅读16 (第1/2页)
可以凭借密码,登陆曲目下方的歌手平台,以图片,音频,文字等各种形式进行拉票。 王晓芳是一家中国古典服装店的收银员,因为是工作日,所以店里的顾客稀稀拉拉,无聊之际,王晓芳便摆弄起了眼前的电脑,因为电脑设置了限制令,所以她最多只能逛一逛歌曲平台,不过这也足够打发无聊了。 “晓芳,我们换几首歌听听呗,店里翻来覆去就是这些歌,听得有些一厌了!”王晓芳的同事抱怨地说,“对了,听说的海选开始了,反正也是无聊,我们干脆从第一首一路听下来吧!” 王晓芳表示收到,很顺利地找到了参赛歌单,第一首歌一点开就把王晓芳吓了个半死,赶紧关掉,“我滴个娘啊!真他妈什么人都赶来参赛呀!简直辣耳朵!跳过!” 就算不停地跳过与播放中,王晓芳和其他的同事们一起打发着闲暇。时刻盯着歌单准备随时跳过的王晓芳有些累了,一路下来他根本没有听到什么特别惊艳的曲目,王晓芳的同事也有些受不了了,就说放完下一首就不听了。 王晓芳点开了下一首歌—— 第一句就让她们精神一震,神清气爽,鸡皮疙瘩都起来了,太他妈震撼了!王晓芳和她的同事们都不敢说话,屏气凝神地听着,生怕下一秒就给唱毁了! “There was a try far off the sea,on the nd of the east. 海外存远国云遥有东土 I heard it when I was young,Mom said it\'s called Tang. 童稚闻其名母告吾谓唐 I once dreamed a poet called Li,wrote a poem on my skin. 梦遇诗人李题诗缀吾臂 But I didn\'t know how to read it,so I tr□□eled to find him. 莫能诵其语遂别将其觅 I heard camel bells ring,the vulture fly in the wind. 沙吹响驼铃人走见飞鹰 Far far away from hometown,Dad\'s afraid I was too young. 乡远莫能返 父恐吾尚青 Ah.....the kids read in m 晨曦朗书童 Ah.....the bell tower rings 古寺钟声重 Ah.....I pass the temple 伽蓝殿前走 Ah.....the monk □□iles to me 僧笑佛前人 They said there was man called Li,he\'s famous in Dynasty. 僧言有李氏名重王朝倾 He do poetry with poets iaurants,left calligraphy on the ground. 斗诗
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com