第113章 (第2/2页)
的笑容,对她羞辱道:“you’re such a bitch.” 卉满从床上爬起来,一边跑一边迅速还击:“you bastard! you're fug piece of shit!you son of bitch!” 她说的一串连珠炮一样,激起了阿尔蒂诺的愤怒,他身体摇晃着要去抓她。 卉满情急之下打开了房间通往阳台的门,她不停后退,倚靠在露天栏杆上。 阿尔蒂诺冲她扑了过去,她猫腰一躲,闻到了醉醺醺扑鼻而来的酒气,令人作呕。 在这样的危机时刻,那个雄壮的男人再次向她袭来,卉满反应速度快他一步,海浪滔天,打湿了地板,她面对大海抓住栏杆,当阿尔蒂诺暴怒之下要来掐她的喉咙时,她以截然相反的方向猫腰闪开他的攻击。 醉酒男人踩在水渍上,脚一滑,完成不可思议的轨迹,他没有阻拦地划入了大海。 海洋埋葬掩盖了他的罪恶。 卉满跪在地上,久久失神。 谢观很快回来了,他看到卉满蜷缩在床上。 一触即碎的沉默,带有不详的气息,她把手指指向敞开的阳台门外,外面狂风大作,她的身体从来没发抖成这样。 卉满不知道谢观是什么态度,或许不会偏袒她,或许会把她上交警务移交国外法庭,或许是更坏的境遇直接丢弃,无论哪一种,都足以将她毁灭。 她嗫喏着,念出了他最爱的莎翁《暴风雨》中的句子。 “full fathom five thy father lies,of his bones are coral made.” 海底,骨骼,沉没。 谢观一下子懂了。 他不动声色检查她的身体,把外套脱下来给她盖上,抱着她小声对她说话,亲她的额头,让她镇定下来。 第二天,游轮上的警卫收到报警,英国贵族阿尔蒂诺家族的公子彻夜未归,他们竭力询证,复盘昨晚经过,最后得出了他醉酒后在船舱失足落水的结论。 华丽的七苦圣母号游艇紧急停靠在游轮旁,接走了谢观和他的情人,他们似乎对这些调查漠不关心。 临行前,谢观特意对警卫队长施压,他的英文浑厚雅致,带有力量感:“这艘游轮昨晚刚被我个人买下,为了避免意外事件带来的不良声誉,你知道该怎么做。” 队长连连点头,他没想到这个中国商人如此财大气粗,只待了一晚上,似乎玩惬意了,几十亿的东西说买就买。
追妻火葬场
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com