做好外星人的抢救手法或许会让你丧命的准备 (第5/6页)
him well……”宋律轻声哼哼着,脖子上的翻译器忠实地将她略显模糊的歌词翻译成了外星人能够听懂的语言,“I hope to see him someday soon.” 【“我爱着我的父亲,深深爱着他。我希望能尽快与他相见在某日。”】 “Cause where I live it gets dark at night. The kind of dark eats up the night. 【“我这里的晚上变得越来越暗。那种黑暗会吞噬光芒。”】 转头看向用犹豫小心的语调哼唱的外星人,奎斯暗金色的眸光被金红色以太照得微微闪烁,然后用轻柔的笛音鼓励着已经准备闭嘴的宋律,让她强压害羞继续唱了下去,缥缈不定的以太旋流也终于坚固起来:“And you know that, mother, I'd be lying. If I didn't tell you I'm afraid of night.” 【“你知道这会是谎言,母亲,如果我告诉你我不害怕夜晚。”】 舒缓温和的拨弦音由她的以太编织而出,流淌在这间飘荡于星尘间的小房间里,软化了硬邦邦外星人坚硬的外壳,让他忍不住一点又一点地弯腰躬身,直到大大的脑袋贴上小小的外星人肩膀,让她的唱腔结巴起来:“A-and as I dream I'm falling down. The world moves without a sound.” 【“梦里我在不断坠落,世界则在无声转动。”】 从对面巨大的落地舷窗的倒影里,塔克里人可以看到自己倚靠的外星人僵硬地抬起左手,盘旋在他肩膀上。它几次俯冲想要降落抱住他的肩膀,却又定在距离他不到几纳厘的位置,然后尴尬地抬起,在空中不知所措地抓放着空气。 “Lost as sure as I was found. Sun es up without a sound.” 【“即使迷失我也坚信会重新寻回。就像太阳总会沉默地升起。”】 “在塔克里文化里,我们男性并不被鼓励在感情互动中过于主动,因为这被视为粗鲁和无法控制自己本能的象征。”注视着舷窗倒影里向右侧勾着头、甚至不敢看窗口倒影的宋律,奎斯在她的颈窝里蹭了蹭,找了个更舒服的位置去安放他的上声骨,让自己震动的声骨紧贴在她歌唱的脖颈上,使他们的音波和振谐均重迭交融,“所以,如果你能主动地抱住我,我会很高兴的。” “就像……”右手勾着她还在犹豫的手按在自己肩膀,奎斯的左手轻轻覆在她小腹,在她的环抱里满足地咕噜了一小声,“这样。” “A-and I hope that kindness es your way.” 【“我希望这份温柔也会降临在你的前路上。”】 脸已经比这个外星人的红色脸纹还要红的宋律声音被他的呼噜惹得气息紊乱,她抱住大外星人肩膀的手也像棉花一样使不上力。 “This……this for you I pray.” 【“这是我为你的祈祷。”】 “Pray for you to……哇!”本来就重心不稳的人类平民那小身子板终于撑不住突然把所有重量都压过来的硬邦邦外星人的体重,抱着对方倒向了沙发,“对不起!对不起!你没事吧?” 最后一刻撑住自己以免让她承担所有重量的塔克里人看着下方紧张的宋律,下声骨咕咕地笑着:“没关系,无论哪种姿势我都很享受。” 不确定对方这话是不是和自己想的是同一种意思或暗示,但宋律脑细胞还是陷入兵荒马乱之中,在各个神经回路里乱翻却也找不到合适的回复,只能对歪头注视着自己的外星人傻呵呵地“嘿嘿”憨笑了两声,然后又觉不妥地补了一句“你没事就好”。 回以相似的咧嘴动作,塔克里人又放下身子,像大猫一
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com