分卷阅读166 (第1/2页)
,省下了特务头子不少人力物力呢。迈克罗夫特在这方面向来算得精明。 至于沃德太太?她可是内阁大臣的未亡人,接触的政治事务比伯莎要多,更比她敏锐。 因而听到伯莎的话,她只是紧紧绷起嘴角,许久没开口。 “沃德太太,”伯莎趁热打铁,她放柔语气,“就算你我做不成朋友,我也不会害你。” 她的本意是缓和针对相对的僵硬气氛,却没料到自己这番难得温柔良善的话语,却让面前这位端庄大方的贵夫人蓦然变了脸色。 “你竟然敢对我说这种话,”沃德太太瞪大眼睛,难以置信道,“你少在这里假惺惺!” 不知道又怎么触及了沃德太太的底线,伯莎一挑眉梢:“你若是不想听这句话,我向你道歉。” “够了!” 伯莎越退让,沃德太太越生气。她一张苍白的面孔镀上了淡淡愤怒的绯红,沃德太太甚至攥紧了自己的裙摆,她深深吸了口气:“我真是——我真是恨死你了,伯莎·马普尔!你怎么这么让人讨厌?!” 行吧,你高兴就好。 面对沃德太太的质疑,伯莎无动于衷地侧了侧头。 这更是第三次激怒了沃德太太。 “我好恨你,”她恼火道,“我恨你这幅总是有主意不和别人计较的模样,让我觉得自己在你面前就像是个手足无措的废物!就算是不端着架子不虚与委蛇的假笑,也能让人轻而易举的信服,凭什么?!” 伯莎没说话。 沃德太太也不期待伯莎说话,她就像是憋了许久的怒火终于找到了发泄口,甚至失去了一位上流贵妇应有的仪态。 “我更恨你拥有自己的事业,能赢来自己的尊重,凭什么我辛辛苦苦做一名好女儿、好妻子还有好母亲,永远是同龄人中最优秀最令人羡慕的那个,凭什么我努力维持这幅得体面孔过了一辈子,却不如你一个乡下出身给旁的做情人的女人活得肆意开心?!” 伯莎:“……” 一时间伯莎甚至不知道自己该因为对方的怒火感到冒犯好,还是该为沃德太太这般自贬认可自己感到高兴好。 她心情很是复杂:再怎么想,伯莎也不会想到,沃德太太竟然会嫉妒自己! “你这话说的,”伯莎抽了抽嘴角,“我也想过衣食无忧悠闲逗逗孩子养养狗的闲适生活啊。” “你才不会。” 沃德太太愤恨开口:“你这种人能把自己闲出病来!” 伯莎:“…………”她还真说对了。 “但你现在也有机会做自己想做的了,”伯莎无奈道,“没了丈夫,还有谁能束缚你?” “当然。” 听到这话,沃德太太总算是找回了属于自己的仪态。 她连做了几个深呼吸才平静下来,她深深看了伯莎一眼,冷言道:“我会说服我的父亲去协助福尔摩斯先生的,但马普尔,我不是因为你威胁我才这么做,而是因为这对我来说是个重振旗鼓的机会。” “那我祝福你。”伯莎无所谓道。 “你已经得到自己想要的答案了,走吧,”沃德太太横了伯莎一眼,“我会请我的父亲向福尔摩斯先生发出邀请函的。” 伯莎还能说什么呢? 直至迈克罗夫特拿到邀请函,与伯莎共同出席聚会,她还是感觉很是哭笑不得。 伯莎挽着迈克罗夫特的手臂,
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com