分卷阅读131 (第1/2页)
,麻烦竟然来得如此之迅速。 待到第二天,她一大早来到事务所,就看到门外呜呜泱泱聚集着许多人,甚至没过多久,托马斯·泰晤士竟然带着一名穿着警服的年轻警员走进事务所。 “把托马斯叫过来,”伯莎不禁蹙眉,对着内德开口,“到底出什么事了?” 没过多久托马斯·泰晤士便将年轻警员交给内德,自己二话不说上楼,找到了伯莎。 他知道伯莎以马普尔小姐的身份去过苏格兰场,因而特地没让年轻警员跟上楼,而是询问清楚情况后代为转述。 “夫人,”托马斯的脸色格外不好看,“是拉顿夫人那边。” “怎么?” “死了一个人,是谋杀,”托马斯回答,“情况有点严重。” 第78章 白教堂的贵夫人16 待到托马斯·泰晤士送走了前来问询的警察, 伯莎把“逮不着”杰克从街上喊了过来。 “去, 把福尔摩斯先生请过来。”伯莎从口袋中掏出一枚硬币吩咐道。 “没问题, 夫人!” 逮不着看见硬币就绽开笑颜,他照例收下了伯莎的跑腿费,而后挤眉弄眼道:“是大的那位福尔摩斯先生, 还是小的那位福尔摩斯先生?” 伯莎:“……” 这小家伙! 泰晤士的这帮青年, 各个都知道迈克罗夫特·福尔摩斯的存在, 然而就算是与伯莎最为亲近的托马斯, 也鲜少会主动提及其人。原因很简单:泰晤士夫人的情人嘛, 那是她自己的私人事务。既然夫人自己把私人事务和帮派事务分得格外清楚, 他们这些小弟自然不方便挂在嘴边。 然而成年人会有所顾忌男女之事, 小孩子可不在乎。 特别是泰晤士夫人的男孩儿们, 除了托马斯几乎没人见过迈克罗夫特本人,但几名街头小偷却在蓓尔梅尔街打扮成报童逗留过,这些夫人的“小”男孩儿们,反倒是要更了解伯莎的生活。 伯莎也不介意, 她知道逮不着就是觉得有趣罢了。因而不过是笑着轻轻弹了弹他脑门:“就你机灵!我要去查查拉顿夫人那边的命案,你说请哪位福尔摩斯先生?” 一提及命案, 逮不着立刻不开玩笑了。 小男孩当即收敛了不正经的笑容, 像模像样地给伯莎行了个英国海军军礼:“收到!我这就去把歇洛克·福尔摩斯先生请过来,请来事务所吗?” 伯莎想了想:“直接拉顿夫人那边见吧,我要亲自去看看。” 没想到到头来, 她还是得亲自去红灯区跑一趟。 死人一事, 在白教堂区说大不大, 说小不小。死神的镰刀于贫民窟的住户来说可谓家常便饭,工伤、疾病,以及各种各样的意外,都可能会造成不幸。 但拉顿夫人是交了保护费的,若是与人矛盾冲突造成的死亡,尚且可以派小弟出面解决麻烦。但现在摆在面前的可是赤裸裸的谋杀案,甚至惊动了苏格兰场,这无异于打泰晤士夫人的脸。 她自然得去看看究竟是什么情况。 真实的红灯区不像是影视剧里搭出来的取景棚那般漂亮,这里不比爱尔兰人和吉普赛人的棚户区体面多少,受拉顿夫人庇护的妓女们,没到随意往街上一站的地步,也不过是卖皮肉时多了个屋顶罢了。 伯莎走进逼仄昏暗的房间,浓厚的劣质脂粉味几
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com