分卷阅读59 (第1/2页)
我会给你消息。” “好。” 伯莎也不吝啬,大大方方点头:“我会与‘逮不着’说一声,今后那群孩子由你差遣。若是有了结果,叫他过来送信即可。” 只是伯莎也没放过歇洛克·福尔摩斯最后刻意收起的话题。 待到托马斯和小福尔摩斯离开,伯莎想了想,找人给迈克罗夫特送了一张便条。 [今日你的兄弟问及我与你的关系,他似乎不是很高兴的样子。这是否会为你的家庭带来困扰?]伯莎这么写道。 便条送出去没多久,迈克罗夫特就派人敲响了泰晤士宅的大门。 进门的仍然负责白马酒店附近街区的那名“邮差”。 看见熟悉的面孔,伯莎顿时没了脾气。“邮差”似乎也明白自己出面显得有些过分戏剧化,他笑了笑,而后恭敬地将空白信封递了过来:“夫人,你的信件。” 行吧。 伯莎也不生气——之前迈克罗夫特可是亲口说过,真理学会找过她的麻烦却被阻止了。如今看来,阻止真理学会的“热心市民”,恐怕就是这位邮差先生。 她打开信封,照例是一张语句简短的信件。 [致我亲爱的伯莎: 毋须担心,平日谢利不喜与普通人社交,尚且不曾了解到我拥有情人的消息,他会想明白的。] 伯莎:“……” 看到这封信,伯莎愣了愣,而后才意识到迈克罗夫特指的是什么。 连不怎么了解迈克罗夫特的人,都知道他身边从未出现过女人,更别提亲生弟弟了。恐怕年幼的那位福尔摩斯,完全没想到伯莎和兄长“关系亲密”,能亲密到情人关系上去。 侦探之所以欲言又止,也许就是察觉出了什么,却又暂时没想通——越是了解迈克罗夫特,才越是想不到这点。 伯莎哭笑不得,其实她完全没考虑向侦探隐瞒任何事来着。 一来,与歇洛克·福尔摩斯说谎毫无意义;二来,这有什么见不得人的?无非就是福尔摩斯知晓此事后,会很快将泰晤士夫人和马普尔小姐联系起来。 但伯莎拥有两个身份,也仅仅是为了方便行事罢了,自“伯莎·梅森”封棺下葬的那一刻起,不论伯莎姓什么,都与过去的身份斩断了关联——就算现在伯莎大声对所有人宣布,其实她就是罗切斯特的疯妻,又会有多少人相信?她现在可没有半点发疯的迹象。 迈克罗夫特的信件并未到此结束,伯莎继续往下看: [比起谢利小小的困惑,当下我尚且有更重要的事情请求你的帮助,夫人。你我共同出席内政大臣的聚会,让整个社交圈都知道了我们之间的关系。我的父母亦然。若是周末得空,可否允许我派辆马车去接你,来见见我的母亲?] 伯莎:“…………” 她嘴角噙着的笑意顿时凝固在了脸上。 等一下,这是不是有点太快了?伯莎自诩什么大风大浪都见识过,但还是没跟上迈克罗夫特信中理直气壮的神转折。 见福尔摩斯的母亲? 还搞得那么隆重,需要专程派车来接? 伯莎拿着信僵硬在了原地:他们两个见面的次数加起来也就两次吧,怎么就发展到见家长的程度了! 第36章 阁楼上的疯女人36 周末当天, 伦巴第街区附近的政府办公大楼。 休息日
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com